visaigimenei.lv skaitļos

Lietotāji online1
Aktīvie uzņēmumi98804
Nozares raksti309
Tulkošana : visaigimenei.lv

Tulkošana

Neredzamais palīgs: Ikdienas situācijas, kurās izmantojam mākslīgo intelektu

Neredzamais palīgs: Ikdienas situācijas, kurās izmantojam mākslīgo intelektu

Pēdējo gadu laikā ir novērojama strauja mākslīgā intelekta (MI) attīstība, tas jau sen ir klātesošs dažādās jomās, padarot ikdienu efektīvāku un ērtāku. Mūsu dzīvē ir ienākuši MI risinājumi, kurus, iespējams, nemaz neapzinoties jau izmantojam. Katrs piektais Latvijas jaunietis atzī...
Mākslīgais intelekts paplašina telefonkrāpnieku apvāršņus. Kā neuzķerties?

Mākslīgais intelekts paplašina telefonkrāpnieku apvāršņus. Kā neuzķerties?

Pirmās asociācijas ar vārdu savienojumu “mākslīgais intelekts” var būt ļoti dažādas – diapazonā no fantastiska tehnoloģiskā izrāviena līdz apokaliptiskām ainām par neirotīkla pārņemtu pasauli. Kamēr diskusijas par mākslīgā intelekta (MI) priekšrocībām un trūkumiem nerimst, tā potenciāls arvien plašā...
Tulkošanas birojs Tulk4you – vienmēr kvalitatīvi un ātri!

Tulkošanas birojs Tulk4you – vienmēr kvalitatīvi un ātri!

Tulk4you tulku komanda ir gatava sniegt jums kvalitatīvus tulkošanas pakalpojumus no/uz dažādām valodām par visdažādākajām tēmām, veikt to noformēšanu un notariālu apliecināšanu. 
Lielvārdes novada Valodu centrs aicina apgūt valodas!

Lielvārdes novada Valodu centrs aicina apgūt valodas!

Lielvārdes novada Valodu centrs piedāvā angļu valodas apmācības grupām, privātstundas, kā arī vācu valodu iesācējiem. 
SIA "EF Translate" – tulkošanas birojs, tulkošanas pakalpojumi, dokumentu tulkošana

SIA "EF Translate" – tulkošanas birojs, tulkošanas pakalpojumi, dokumentu tulkošana

Tulkošanas birojs "DS Translate" jau vairākus gadus sniedz tulka pakalpojumus Latvijas un ārvalstu tirgū, vairāk vēršot uzmanību uz rakstiskajiem tulkojumiem. 
Tulkošanas birojs "Sonkeigo"– tulkojumi, lokalizācija, kļūdu labojumi

Tulkošanas birojs "Sonkeigo"– tulkojumi, lokalizācija, kļūdu labojumi

Sonkeigo darbojas tulki, kas specializējušies dažādās nozarēs, tādēļ varēs palīdzēt iztulkot saturu, kas saistīts ar mašīnbūvi, ķīmiju, farmāciju, transportu, finansēm, elektroniku un daudzām citām jomām.
Latvijas un Igaunijas karšu izdevniecības izstrādās automatizētu tulkošanas risinājumu "TerraLexicon"

Latvijas un Igaunijas karšu izdevniecības izstrādās automatizētu tulkošanas risinājumu "TerraLexicon"

Latvijas karšu izdevniecība "Karšu izdevniecība Jāņa sēta" un Igaunijas karšu izdevniecība "Regio" vienojušās par sadarbību automatizēta tiešsaistes tulkošanas risinājuma "TerraLexicon" izstrādē.
Lai valodas barjera nekļūst par šķērsli izaugsmei

Lai valodas barjera nekļūst par šķērsli izaugsmei

Tulkošanas pakalpojumi allaž ir pieprasīti, un, iespējams, tulks ir tā specialitāte, kam darba netrūks nekad. Pateicoties mūsdienu tehnoloģijām, komunikācija starp cilvēkiem visā pasaulē kļūst arvien vienkāršāka, vienīgais šķērslis – valodas barjera. 
Tulkošanas uzņēmuma "SDI Media Latvia" apgrozījums pērn saruka par 3,6%

Tulkošanas uzņēmuma "SDI Media Latvia" apgrozījums pērn saruka par 3,6%

Rīga, 17.sept., LETA. Filmu, seriālu, programmu adaptēšanas un tulkošanas uzņēmums "SDI Media Latvia" pagājušajā gadā strādāja ar 1,527 miljonu eiro apgrozījumu, kas ir par 3,6% mazāk nekā gadu iepriekš, kā arī cieta zaudējumus 3098 eiro apmērā pretsatā peļņai gadu iepriekš, liecina "Firmas.lv" informācija.